Sa muling pag-Apela para sa Pagkansela ng Tinanggihan sa Katayuan ng Refugee Recognition, Seoul Administrative Court, South Korea - Internasyonal Komisyon ng Jurists

May-katuturang mga kaso ay ipinakilala bilang katibayan

Ang naghahabol ay appealed sa desisyon ng Ministro ng Katarungan, na tinanggihan ang kanyang application para sa refugee statusAng naghahabol ay isang homoseksuwal na tao na may Pakistani pagkamamamayan. Sa dalawampu t-apat na disyembre, ang naghahabol legal na pumasok ang Republika ng Korea, kung saan siya ay nanatili ng pagsunod sa mga pag-expire ng kanyang visa. Ang naghahabol ay naaresto at pinigil sa labing-anim ng pebrero. Habang pinigil, siya ay inilapat para sa refugee status na kung saan ay tinanggihan. Parehong naghahabol at ang Ministro ng Katarungan ng mga sumang-ayon sa ang mga sumusunod na mga katotohanan, na-set out sa isang ulat na ibinigay sa pamamagitan ng ang Immigration and Refugee Board of Canada. Ang Pakistan Penal Code criminalized sa parehong-sex sekswal na aktibidad sa ilalim ng Artikulo. Ang tribal council sa Khyber lalawigan ay binigyan ng babala sa dalawang lalaki na nag-asawa sa bawat iba pang mga na sila ay haharap sa kamatayan kung hindi nila iwanan ang mga lalawigan. Ang babala ay batay sa mga kalalakihan paglabag ng panlipi mga panuntunan. Sa isa pang insidente ang dalawang lalaki ay naaresto at sentenced sa pagiging whipped pagkatapos sila ay natagpuan ng pagkakaroon ng sex sa isang pampublikong banyo sa Khyber lalawigan.

Ang isang mag-syota sa Lahore ay pinigil sa kapag naghahanap ng isang restraining order laban sa asawa ni mapang-abusong mga pamilya.

Bago ang kasal, ang lalaki underwent babae-sa-lalaki sa sex reassignment surgery. Ang mga awtoridad na pinigil ang mag-asawa dahil sila ay itinuturing na ang kasal sa parehong kasarian at anti-Islamic. Ang mga awtoridad ay naniniwala rin na ang asawa at mga asawa nagsinungaling tungkol sa kanilang mga kasarian at ay nagkasala ng pagsisinungaling. Sa tatlong mga lalaki ay naaresto para sa pagkakaroon ng sex sa bawat isa sa Lahore.

Parehong naghahabol at ang Ministro ng Katarungan tinanggap bilang katotohanan ang mga natuklasan ng National Ulat sa Pakistan nai-publish sa pamamagitan ng United Kingdom Border Agency.

Na ang mga ulat ay concluded na ang mga pulis sa Pakistan regular na nanganganib at extorted ng pera mula sa mga homosexuals. Kung ang naghahabol ay sexual orientation qualified siya para sa refugee status sa Republika ng Korea. Pakistan Penal Code, Article (pagpaparusa sa napahintulutang"mahalay na pakikipagtalik laban sa pagkakasunud-sunod ng kalikasan"sa pagkabilanggo ng sa pagitan ng dalawa at sampung taon). Ang Hukuman ay nagsimulang kanyang opinyon sa pamamagitan ng nagbibigay-diin na Artikulo.

isa ng ang South Korean Immigration Batas na nagbigay ng mga indibidwal ang karapatan lamang na mag-aplay para sa katayuan ng refugee.

Higit pa rito, ang mga batas ay hindi ginagarantiya ng refugee status kahit na kung ang isang aplikante na nasiyahan ang mga pamantayan na nakabalangkas sa ang Convention at Protocol.

Talata ng ang Manwal na suportado ang posisyon na ito

Sinabi na ito, ang Hukuman ay apirmado na ang mga batas ay ang"malinaw na layunin ng proteksyon". Nagkakaroon ng kahulugan ang batas, ang Hukuman ay nakabalangkas sa ang mga pamamaraan para sa pagbibigay ng refugee status sa South Korea. Artikulo dalawang ng Immigration Batas na tinukoy ng"refugee"ayon sa pamantayan na nakabalangkas sa ang Convention. Ang Hukuman ay samakatuwid ay gumagalang sa mga tuntunin ng Convention, ang Protocol at ang United Nations sa Handbook Mga pamamaraan at Pamantayan para sa Pagtukoy ng Refugee Status. Ito na nakatutok sa ang kinakailangan na ang mga aplikante ay dapat ipakita ang isang mahusay na itinatag takot ng pag-uusig. Nagbibigay-kasiyahan ang mga pangangailangan depended mabigat sa isang hukuman ng interpretasyon ng konsepto ng"pag-uusig"at"takot", ang pasanin ng patunay ng pagiging sa ang mga aplikante. Dahil walang mga karaniwang tinatanggap na kahulugan ng"inuusig"umiiral, ang Hukuman na tinutukoy sa Talata limampu 't isa at animnapu' t-limang ng mga ang Handbook. Talata limampu t isa na nakasaad na ang pag-uusig na kasangkot ang isang banta sa buhay o pisikal na kalayaan."Hindi makatarungan na ang diskriminasyon, paghihirap, at disadvantages"ay maaari ring maging karapat-dapat. Ang Hukuman nauunawaan Talata animnapu t limang nangangahulugan na ang"pangunahing aktor ng pag-uusig ay hindi dapat maging limitado sa isang pampamahalaang organisasyon ngunit maaari ding maging isang di-pampamahalaang organisasyon kapag pamahalaan ang proteksyon ay hindi maaaring mabuhay". Ang Hukuman ay binigyang-kahulugan sa"takot"sa isang katulad malawak na paraan. Ito ay malinaw na sa ilalim ng Talata tatlumpu t-walong ng mga ang Handbook na ang aplikante ay dapat ipakita ang subjective takot at layunin na katibayan para sa pagkakaroon ng tulad ng takot. Bukod pa rito, bilang sa bawat Talata ng Handbook na ito, ang Hukuman gaganapin na ito ay dapat ding isaalang-alang ang"ang pangkalahatang mga paglabag sa karapatang pantao katayuan ng kanyang - kanyang bansa ng pinagmulan. at iba pang mga tukoy na mga kondisyon o mga pangyayari sa kanyang - kanyang bansa na maaaring. maaaring may kaugnayan sa na nagiging sanhi ng mga aplikante sa pakiramdam ang posibilidad ng takot". Claimants magkaroon ng mga kahirapan sa pagbibigay ng katibayan sa bahay-ampunan ng mga kaso.

Ang Hukuman ay kinikilala na ang kanilang pisikal na distansya mula sa kanilang bansa ng pinagmulan nakompromiso ang kanilang kakayahan upang magbigay ng mga nakapanghihimok na katibayan.

Para sa kadahilanang ito, ang Hukuman gaganapin na ito ay magiging"sapat na para sa mga aplikante ng mga claim na maging pangkalahatang maaasahan at kapani-paniwala. ang argumento ay dapat maging maliwanag at maaaring mangyari habang sa parehong oras na hindi tumakbo kontra sa pangkalahatan ay kilala katotohanan". Ang paggamit ng balangkas na ito, ang Hukuman ay natagpuan na ang mga katotohanan na iniharap nasiyahan ang mga pamantayan para sa refugee status. Ito tinatanggap din na naghahabol ng patotoo ay kapani-paniwala. Ang naghahabol ay testified na siya ay naaresto habang naghihintay sa isang taxi bago siya ay upang makisali sa isang bading kumilos na ang kanyang asawa at ang kanyang pamilya na alam ng kanyang sekswalidad at threatened sa kanya dahil ito na ang kanyang ama nanganganib upang tanggihan sa kanya ng kanyang mana dahil sa kanyang sekswalidad at na siya ay blackmailed sa pamamagitan ng mga tao na nagkaroon ng mga video sa kanya nakatuon sa parehong-sex sekswal na aktibidad. Batay sa patotoo na ito pati na rin ang mga ulat mula sa Canadian Immigration and Refugee Board, ang mga ulat mula sa United Kingdom Border Agency, at mga Artikulo ng Pakistan Penal Code, ang Hukuman gaganapin na:"ang umaangkin ng mga claim sa at ng kanilang mga sarili maliwanag, na tila matuwid at pangkalahatang kapani-paniwala at huwag salungatin katotohanan na sa pangkalahatan ay kilala. Ito ay napaka-malamang na ang naghahabol, sa kaso na siya ay makakakuha ng ipinadala pabalik sa Pakistan. ay inuusig sa pamamagitan ng Pakistani Muslim at ang Pakistani na pamahalaan. para sa pagiging bading."Ang Hukuman overturned ang Ministro ng Katarungan ng nakapangyayari at kinikilala ang naghahabol bilang isang refugee ayon sa Artikulo ng South Korea ng Batas ng Imigrasyon.